翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/02/04 23:04:30

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
日本語

発送のご連絡ありがとうございます。

2月4日現在で、まだ荷物がとどきませんので、発送状況を確認しようと思い、いただいた伝票番号を調べましたが見つかりませんでした。配送業者はどちらでしょうか? EMSとTNTの両方をしらべましたが、どちらにもこの番号の荷物はみつかりませんでした。

毎度お手数をおかけしますが、ご連絡をお願いいたします。

英語

Thank you for your communication regarding shipment.

It is now Feb 4th, but the package has not yet arrived. I have tried to check the shipment status, but the consignment number you gave me didn't come up anywhere. Which shipping company did you use? I have checked with EMS and TNT, but the number was not valid with either.

I'm sorry for the trouble, but I'm looking forward to your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 個人輸入のトラブルです。住所違いの為、一度返送された荷物を送ったと連絡があり、consignment numberを送ってもらいましたが、検索できませんでした。