Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/02/04 15:22:30

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Rocket Internet’s Lazada gets almost USD20M from German retail group Tengelmann

Lazada, Rocket Internet’s Amazon clone which is active in Southeast Asia, announced yesterday that it has received an investment from German retail group Tengelmann, a regular Rocket Internet investor. According to TechCrunch, the funding amount is close to USD 20M.

The e-commerce company has been raising money at a furious clip. In September last year, it received an estimated USD 50M to USD 100M from investment bank JP Morgan. This was followed by USD 40M from Swedish investment firm Kinnevik and another USD 26M from Summit Partners.

日本語

Rocket InternetのLazada、ドイツの小売グループTengelmannから約2000万米ドル獲得

Lazadaは、Rocket Internetの立ちあげたAmazonのクローンであり、東南アジアに進出している。
同社は昨日、Rocket Internetの馴染みの投資者である、ドイツの小売グループTengelmannから投資を受けたと発表した。
TechCrunchによれば、資金額は2000万米ドルに近いという。

Lazadaは猛烈な勢いで金策に走っている。昨年9月には投資銀行のJP Morganから推定5千万~1億米ドルを獲得。これ以降、スイスの投資会社Kinnevikからは4000万米ドル、Summit Partnersからは2600万米ドルの投資を受けた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://sgentrepreneurs.com/2013/01/23/rocket-internets-lazada-gets-almost-usd20m-from-german-retail-group-tengelmann/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。