翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/02/05 01:39:26

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

下記の商品を各1ずつオーダーします。できれば、今週末に出荷お願いします。
また、靴のオーダーは、東京に代理店があるのでそちらで連絡を取ってオーダーします。靴の品番もわかりますので、添付ファイルのオーダー確認書は、一度キャンセルしてください。最後に、靴に穴があった件での値引き書の作成をお願いします。また、なぜ穴ができたか教えてください。

英語

I'll order one for each items below. If possible, please deliver them by this weekend. Also, the order for shoes will be made by the agency in Tokyo. We already get the serial numbers for the shoes, please cancel the order conformation attached. Al last, Please make a discount certification for the hole on the shoes. And please tell me the reason why they got hole.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません