Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/02/03 14:00:00

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

多数の開発状況をモニタリング。

幾つかのGitのリポジトリサービス(GitHub, Bitbucket, GitLab, etc)があり、開発状況を確認するのに時間が掛ってしまうのはなぜだろうか?

沢山の開発状況を素早く確認・アクセス出来るようにすると良い。

英語

I am monitoring several developing situations.

There are several different Git report services (GitHub, Bitbucket, GitLab, etc.), so why does it take so long to confirm the development situation?

It would be nice if I could confirm and access lots of developing situations quickly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません