翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/02 14:12:12

wwfms
wwfms 55
日本語

この度はお買い上げ頂きありがとうございます。

あなた宛に送った荷物ですが、
配送先の住所が汚れて読めないという理由で
こちらに送り返されてきました。

配送途中で、こすれたか引っかかったかしたようで、
宛先を記載したステッカー部分が半分無くなっていました。

でも心配しないでください。
確認しましたが、商品にはまったくダメージはありませんでした。
また、これ以上待たせるわけにはいきませんから、
荷物は、EMSですぐに送り直しました。

それからオマケをいれておきました。

あと少し待ってくださいね。

英語

Thank you for purchasing.

The item that I sent to you was sent back here since they couldn't read the address.
The reason is because the address label was ripped during the shipping.
Don't worry. I checked the item and it wasn't damaged.
I already shipped it out again by EMS because I don't want you to wait anymore.
I also put an extra item for free.
Please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません