翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/02 11:30:50

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

では、34個注文します。
アメリカ内の送料が無料になるように数量を調整しました。
さらにケース単位で数量を調整する必要があればご連絡下さい。
代金はPayPalでお支払いしますので以下のアドレスにインボイスを送って下さい。

英語

Then, I will order 34 units.
I adjusted the number of units so that the US domestic shipping fee will be free.
If it is necessary to adjust the number of cases, please let me know.
I will pay via Paypal, so please send me the invoice to the following address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません