翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/02 11:26:16
日本語
ご購入ありがとうございます。
一時的に在庫切れ; 入荷時期は未定です。 在庫状況について
注文確定後、入荷時期が確定次第、お届け予定日をEメールでお知らせします。万が一、入荷できないことが判明した場合、やむを得ず、ご注文をキャンセルさせていただくことがありますのであらかじめご了承下さい。
英語
Thank you for the purchase.
It is out of stock temporarily,
As for the arrival time, it is not yet decided. Details of availability
I'll inform the scheduled date of the delivery by email as soon as the arrival time is deided after the settlement of order. We may cancel the order out of necessity when it is recognized that we cannot get more in stock by any chance, which please note.