翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/01 22:46:37

日本語

来週の火曜日か水曜日に必ず到着する、という認識でよいですか?
注文してから1か月以上経ちます。
在庫がなくなったため、非常に困ります。
いつもは10日~2週間程で到着するのに、なぜ今回は時間がかかっているのですか?
今後もこのような事が続くのであれば、発送後に支払いをします。

2/4までにTaylorMade Headの返金をお願いします。

宜しくお願いします。

英語

Is it okay to understand that the item will surely arrive next Tuesday or Wednesday?
It has been more than a month since I ordered it.
I am out of stock and having a big trouble.
It usually takes 10-14 days to get items, but why does it take so much time for this order?
If this situation continues from now on, I will pay after you ship items.

Please refund the price of TaylorMade Head by February 4th.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません