翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/01 20:40:13

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Eu Gene Ang, the CEO of Singapore-based digital consulting and training agency Clickmedia, will be one of the trainers. He has 15 years of experience in digital marketing industry and his company was a finalist in Marketing magazine’s Digital Agency of the Year 2011 award in Singapore. Pandu W. Arief, the co-founder of AdPlus; and Tuhu Nugraha, a senior strategist at Klix Digital, will help bring insights and best practices to the local market.

日本語

シンガポールに本社を置くデジタルコンサルティング・トレーニング機関ClickmediaのCEO Eu Gene Ang氏も研修講師の1人として加わる。同氏はデジタルマーケティング業界に15年間携わり、同社はシンガポールのマーケティング雑誌が開催した2011年デジタル会社賞の最終選考に残った。AdPlusの共同設立者Pandu W. Arief氏やKlix Digitalシニア戦略家Tuhu Nugrahaも地元市場に対する洞察と成功事例を提供する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/internet-marketing-institute-of-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。