Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/02/01 14:09:04

日本語

私は、あなたのプロジェクトをただ応援したかっただけなので、見返りは必要ないです。
それに、私は以前あなたの作品データを送付していただいたし、それで十分です。

英語

I just wanted to support your project so I expect nothing in return for that, besides you sent me your work date before so It'll all do.

レビュー ( 1 )

skyblueinq 61 海外経験12年です。
skyblueinqはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/02/01 16:36:12

I think it's great.
Just your spelling.
date -> data

tigerlily08 tigerlily08 2013/02/01 17:58:05

Thank you very much for reviewing my work and leaving your comments.
ah.. date -> data

ありがとうございました。

コメントを追加
備考: 友人がソーシャルファインディングでプロジェクトへの資金を募集していて少し援助をしたのですが、結局成立しなかったようで、見返りとして何か送りたいけど私の住所がわからないといったメールをいただきました。その返事です