Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/01 12:22:30

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

こんにちは。

今回決済したカードは止まっていません。

こちらは、ちゃんと決済できているので、確認してください。

今回決済したカードは、前回決済したカードと違います。

前回決済したカードは事情により、止めています。

私は2枚のカードをいつも、あなたのお店で使っています。

クレジットカード情報を、私は、あなたのお店のマイアカウント上で、変更できないのですか?

返信お待ちしています。

よろしくお願い致します。


英語

Hello,

I believe the card that I used for the payment works.
Please confirm again since I can see the payment has been processed.
The card that I used this time is different from the one that I used last time.
I stopped the card that I used last time for some reasons.
I always use two cards at your store.
Could I edit my credit card information from my account at your store ?
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません