Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/31 15:17:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

貿易業をしています。
世界中に日本の商品を販売したり世界中から買ったりしています。
仕事で世界中の国に行くので色々な国の人と友達になりたいです。
そして、あなたの国で人気の日本の商品や、私の国ではこの商品が流行っていて日本でも流行るかも!などを教えて頂きたいです。
この日本の商品探して!や代わりに日本で購入してあなたの家に発送することも可能です(^^)

英語

I am doing a trade business, selling Japanese products to the world and vice versa.
Thanks to my job, I have plenty of chances to go abroad having lots of friends whose backgrounds are diverse.
If you have any item popular in your country and you think can be popular in Japan as well, please let me know. We can also provide you with purchasing agent services in Japan! :-)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません