翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/31 09:00:57
日本語
・大人っぽくみせたい場合は、インナーのTシャツやカットソーは無地のものを選びましょう。大人っぽく見せる効果があります。
・色落ちしているデニムは若い人に似合います。
・アウターのガウンや、ショップコート、ロングカーディガン、ロングパーカー等と言った、丈の長いトップスは背が高い人に似合うアイテムで、逆に背が低い人には似合わないアイテムです。
・自分に自信がある人は、ファッションにおいてコントラストをはっきりさせる白の露出を増やすとカッコよく似合います。
・黄緑
・青みがかった灰色
英語
- If you want to look more adult, choose solid-colored T-shirts or knits. This will make you look more mature.
- Faded denim looks good on younger people.
- Outerwear like work coats, long cardigans, or long parkas look good on tall people, and conversely will not flatter shorter people.
- If you're self-confident, try using white in your fashion for high contrast.
- Lime green
- Cool gray
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://beststyle.meという、ファッションコーディネートのwebサービスを開発しています。
箇条書きになっていますが、
それぞれの翻訳を御願い致します。
なお、色に関しては、日本語で言うところのこういう色を、アメリカであれば何色というかを踏まえた上で、その色の英語を教えてください。ここに書いてある色をそのまま直訳しないでください。(実際に、直訳した言い方をする場合は別です)その他、文章はネイティブが見た時に自然に見える英訳で御願いできればと思います。よろしくお願い致します。(意訳で構いません)
箇条書きになっていますが、
それぞれの翻訳を御願い致します。
なお、色に関しては、日本語で言うところのこういう色を、アメリカであれば何色というかを踏まえた上で、その色の英語を教えてください。ここに書いてある色をそのまま直訳しないでください。(実際に、直訳した言い方をする場合は別です)その他、文章はネイティブが見た時に自然に見える英訳で御願いできればと思います。よろしくお願い致します。(意訳で構いません)