翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/31 06:44:11

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
英語

Hey, i'm just curious, do you have the status of this package? It has been at least 5-7 days since your last email and i was just wondering how much longer i might have to wait for it.

日本語

こんにちは。少し気になってるんですが、この商品の配送状況はわかりますか? 最後に連絡がきてから5-7日が経っているので、あとどのくらい待つのか気になってます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません