Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/03 23:16:41

kotae
kotae 50
英語

この商品は、日本から出品しています。発送に際しては、トランペットに傷や問題がおきないよう、厳重に梱包した上で日本からあなたの手元までお送りします。発送料金は、別途の記述を参照してください。中古品であることを御理解頂き、写真を見て頂いた上で、納得した上での入札を御願いいたします。ノーリターン・ノークレームで御願いします。落札者がPAYPALで決済をしたことを確認できた日から、3ビジネスデー以内に、日本から発送いたします。

日本語

This article is diplayed from Japan. In order to avoid damage or problems, to ship it I will pack it securely and send it directly to your home. As for shipping charge, please refer to the separate description. Please place your bid if you understand that this is a second-hand item and if you've looked at the photo. No returning or complaining, please. I will ship the item from Japan to the winning bidder within 3 days after confirmation of the payment through PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayオークション出品の商品説明文です。宜しくお願いします。