Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/30 13:52:32

英語

Leap Motion has announced a Series B financing in the amount of US$30 million led by Founders Fund and High Capital Partners, and had earlier raised US$15 million in capital. The funds will be used to support its expanded production process, given that the startup is now producing “between hundreds of thousands and millions of Leaps” to meet with its partner company’s needs.

日本語

Leap MotionはシリーズBの資金調達について発表している。その額は3000万ドルで、リードするのはFounders FundとHigh Capital Partners、これまでに1500万ドルが集まっている。調達資金は、同スタートアップがパートナー企業の必要を満たすため「何十万から何百万の間というLeap」を生産中であることを考慮し、生産プロセスの拡張をサポートするために使われる予定だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2013/01/05/the-leap-could-change-the-way-we-use-our-mobile-devices/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。