Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/03 02:44:39

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

I have both colors : black and white . I bought the phones from Apple Factory Foxconn and also this is the reason why i have low prices.
I can ship anywhere with UPS , DHL or FedEx with Air Express services(24h to 48h delivery) with tracking number. The delivery is free and there are no customs taxes(i can send as a gift or put a low value i can even write that i send shoes or cloths). I ship from UK.
I have in stock more 10 phones. The MINIMUM order is 2 phones .
Let me know how many phones do you want to buy so we can talk about payment .

日本語

両方の色を揃えています。黒と白です。これらの携帯はApple Factory Foxconnで購入しました。低価格なのはそのためです。
Air Expressサービス(24時間から48時間の配送)付きでUPS、DHL、FedExのいずれかを利用してどこにでも発送できます。配送は無料で関税はありません。(ギフトとして送ったり、ローバリューにして送れます。靴や衣服の配送と書くことさえ可能です。)UKからの発送になります。
10個以上の在庫があります。最低発注量は2つです。
購入したい数を教えてくだされば、支払いについて話を進めることができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません