翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/02 16:18:51

日本語

ホームページで販売しているステーショナリーのすべての商材の卸し値段を
教えてください。来週から展示会で、その商材をディスプレイしたいと思います。サンプル在庫はありますか。発注して場合は、今週中に出荷できますか。支払いですが、30%が前払いで残り70%とはどのような支払いの仕方になりますか。また、あなたのブランドは、日本に代理店があると思いますがそちらで購入した方がいいのでしょうか。

英語

Could you let us know the whole sale price of all the commercial stationery products that you sell on your homepage, please? We would like to use these commercial products for display at the trade show next week. As for payment, pay 30% in advance and what types of payment will it be for the balance of 70% ?
Also we suppose that your brand have a distributor in Japan, is it better to buy the products from the distributor?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません