翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/02/01 09:26:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

もしよければ以下2つの提案をさせていただけないでしょうか?
1.商品を返送
手間をかけて申し訳ない。
2.valveとインクをセットで郵送
2週間ほどお時間をいただけないでしょうか?

英語

If you prefer, may I propose following 2 proposals?
1. Send back a product
I'm sorry to take you an extra effort.
2. Send a valve and an ink together
May I have 2 weeks?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません