Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/01/29 14:42:32

英語

Lifeproof is similar, but there is less of an opportunity for me to become a
dealer-I do not have any associations with any organizations for me to be a
dealer.

Is the issue for these products price, or that you cannot get them at all?
It seems that these companies may have distribution problems if you cannot
get them at all.

日本語

Lifeproofも同様ですが、代理店契約する上で、どの協会とも全く付き合いがないので、私が代理店契約を結べる可能性は非常に低いです。

これらの製品ですが、問題は価格ですか、それとも全く入手できないという点ですか?
もし、全く入手できないのなら、これらの企業は流通に問題があるのかもしれません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません