Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/29 12:20:34

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
英語

You must enclose your order number when you return the item so we will know it's from you. Please return the item via any shipping company that can provide an online tracking number, for example, USPS. Please email us the tracking number after you returned the item, we will process the refund once the item is received. Thank you for your business and have a great day.

日本語

お客様が品物を返品する際、注文ナンバーを同封しなくてはいけません。そうすれば私達はそれがお客様からだと分かります。例えばUSPSのようにオンラインの追跡番号を供給している出荷会社を通じて品物を返品して下さい。品物を返した後、追跡番号を私達にメールして下さい。品物を受け取ったら、返済手続きをします。お取引きありがとうございます。良い日をお過ごし下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません