Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/31 14:14:43

dany
dany 50 TOEIC : 970
日本語

参加申込書および参加承諾書
1.私は本アクティビティに何人の強制も受けず自己の意思により参加いたします。
2.私は身体的に健康で、本アクティビティにより影響を受ける状態でないことを明言いたします。
3.私は参加する本アクティビティが、自然環境の中での体験であること、またそれに伴う危険性を認識しガイド・スタッフによる安全に関する説明を理解し指示に従います。その限りでない場合に生じた身体及び精神的損害については責任を問いません。

英語

Participation form・Participation consent
1.I declare participating in the activity at my own will, not being forced by anyone.
2.I declare being healthy and that the activity will not provoke any effect on my health.
3.I declare knowing that the activity is something occurring in the middle of the nature and I am conscious of the risks this may engender. I will act according to the guide and the consigns given by the staff. I will not make responsible the activity organizer for any harm to my health or mind that may be caused in any others circumstances.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全部通しで通訳していただける方、歓迎いたします。