翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/29 18:38:52
日本語
残念なことですが、12月10日に送った荷物が1月29日に私のもとに
帰ってきてしまいました。
返送された理由ですが、宛先が見当たらないと荷物に書いてありました。
私はあなたのPAYPALの住所に送りました。
お手数ですが、詳しい住所をご連絡いただけますか?
連絡があり次第、すぐに発送をします。
英語
The package I sent you the 10th of December was unfortunately returned to me the 29th of January.
It was written on the package that the address couldn't be found.
I sent the package to the address that was registered in your Paypal account.
Could you please give me more precise information on your address?
I will send you the package again as soon as I get your answer.