翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/29 18:29:16
日本語
残念なことですが、12月10日に送った荷物が1月29日に私のもとに
帰ってきてしまいました。
返送された理由ですが、宛先が見当たらないと荷物に書いてありました。
私はあなたのPAYPALの住所に送りました。
お手数ですが、詳しい住所をご連絡いただけますか?
連絡があり次第、すぐに発送をします。
英語
Unfortunately, the package I had sent on Dec. 10th last year returned to my place on Jan. 29th. The notice says that the address on the invoice is unknown. I sent it to the address on PayPal. I apologize to bothering you, but I appreciate that you will let me know a valid address. I will ship it again as soon as I get the information from you.