Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/28 18:23:50

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

そのX Prize Foundationが運営し、Googleがスポンサーとなっているコンテストが、『Google Lunar X Prize』である。Google Lunar X Prizeは、2007年に開始された「民間が開発した無人探査機で月面を探査し、規定の条件をクリアしたチームに賞金が与えられる」という宇宙開発コンテストである。

英語

'Google Lunar X Prize' is a contest which Prize Foundation hosts and Google sponsors. Google Lunar X Prize is a space probe contest started in 2007 in which the participants explore the moon surface by a robot craft developped in private companies and teams who clear the established condition are awarded.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/448
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。