Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/27 13:50:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

H君に確認したところAction Replayのような機器は一回も使っていません。またゲームソフトに改造やプログラムの修正もしていないです。(H君は10歳の小学生で、そのようなスキルは持っていません。)
大変お手数ですが、一度、ゲームを初期化して再度プレイしていただけませんでしょうか?それでもキャラクターが木にスタックするかご確認をお願い致します。

それでは、$○を返金させていただくか、下記の中から1つゲームソフトを無料でお送りします。どちらが良いかご連絡をお願いします。

英語

I checked with H, but he did not use a device like Action Play. He did not modify the game or the program. As a 10-year-old elementary school student, H has no such a skill.
May I ask you to reset the game and play it again? Please check if the character gets stuck to trees.

We will refund $○ or send you one of the following games for free. Please let me know which you prefer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません