翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/27 13:25:12

harmonize
harmonize 52 国際貨物船会社での9年間、日常業務の90%を英語で行っておりました。ですか...
日本語

先日はお取引していただきありがとうございました。
商品も無事に受け取り満足しています。
AとBとCの値段を教えてください。
また、あなたが取り扱っている商品の中で最近日本人によく売れている商品は何ですか?
その商品の値段はいくらですか?
お返事をお待ちしております。

英語

Thank you for your help on business with me for the other day. I am satisfied receiving the goods safely. Please advise pricing for A, B and C. Also please advise the price and the best selling product for Japanese recently of all products you are handling. Hoping to receive your reply.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません