翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/01/23 20:35:18

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

●A 47-year-old man was admitted to this hospital because
of abdominal pain.
The patient was in his usual state of health until 5 weeks before admission, when
diffuse abdominal pain developed, most severe in the lower right quadrant and radiating
to the right side and back; it decreased slightly with leaning forward, increased
with other movements, including walking, and prevented him from sleeping.
He went to an urgent care clinic at a health center affiliated with this hospital.


Computed tomographic (CT) scans of the abdomen and pelvis 4.5 years before admission,
obtained after the oral and intravenous administration of contrast material,
were interpreted as normal.

日本語

47歳の男性がこの病院に収容された。
理由は腹痛による。
入院する前の5週間、患者は普通の健康状態だったが、入院時、腹痛が広がり、右四半部下の方が特にひどく、右側と背中に向かって痛みが放射状に広がった。前かがみになると痛みは落ち着き、歩くなどの別の動きをするとひどくなり、眠ることもできなかった。
患者はこの病院の提携の健康センターの応急診療所に運ばれた。

経口と静脈注射による造影剤の投与後に入院の4,5年前の腹部と骨盤のコンピュータ断層撮影(CT)スキャンが得られたが、異常はなかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません