Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/01/23 08:29:55

junnyt
junnyt 52
日本語

あなたの申し出に感謝します。私には、二人の娘がいます。写真の娘は二女です。私は、娘たちを、海外留学させたいので、この仕事をしています。
でも、英語で苦労しています。困った時は、あなたのご厚意に甘えていいですか?

もし、日本にあるもので、あなたが探しているものや欲しいものがあったら
いつでも連絡ください。必ず探します。私のために時間を割いてくれてありがとう。
今日も良き一日でありますように。

英語

Thank you for your suggestion.
I have two daughters.

One on the photo is the second daughter.
I work on this job as I would like her to study abroad.
However, she is struggling for studying English.
So, can I ask you a favor when she has hard times.

If you look for or want something, please don't hesitate to tell me.
I will definitely find them.

Thank you for your precious time for me.
Have a good day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません