翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/26 13:05:33

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

そろそろ在庫が切れそうなのでまもなく注文します。

注文数は500個です。
door-to-doorで配送して欲しいです。
支払い方法はPayPalを利用します。
また、1個あたり17ドルとのことですが、この価格は送料を含んだ総額でしょうか?
注文から日本までどれくらいかかりますか?

出来るだけはやくご返信下さい。

英語

It seems like the inventory is running low, so I would like to place an order.

I want to order 500.
I would like door-to-door delivery.
I will use PayPal to pay.
Also, one item is $17, but does that amount include the fees for shipping?
How long will it take for my items to reach Japan?

Please reply to me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません