Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/21 12:37:05

英語

New

A brand-new, unused, unopened, undamaged item in its original packaging (where packaging is applicable). Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag. See the seller's listing for full details.

New other (see details)

A new, unused item with absolutely no signs of wear. The item may be missing the original packaging, or in the original packaging but not sealed. The item may be a factory second or a new, unused item with defects. See the seller's listing for full details and description of any imperfections.

日本語

新品

まっさらの新品、未使用、未開封、ダメージなしでオリジナルの梱包のまま(梱包されている商品の場合)の商品。梱包は、商品が手作りや、製造者により小売り用でない梱包(無地の箱やビニール袋)がされていた場合でない限りは、小売店で売られている状態の梱包でなければいけない。全詳細については、販売者の記載を参照のこと。


新品その他(詳細参照)

新品、未使用の商品で全く使用された跡がないもの。この商品はオリジナルの梱包がなかったり、あったとしても開封されている可能性がある。また、この商品は工場の二級品や、欠陥や傷のある未使用品である可能性がある。不完全な部分の詳細については、販売者の記載する全詳細、説明書きを参照のこと。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません