翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2011/01/19 10:24:03
日本語
JはMに、以下を伝えたいと思っている:
1. 散歩の時に嫌いな子を見て怒って追い掛けたり、家の中で怒って暴れたりすると足が痛くなったり体がしんどくなるからあまり怒らないで。
2. 体を触っても怒らないで!病気がないか調べたり、マッサージをして健康になるようにしたいから!
3. これからも元気で楽しい事たくさんしようね。まいちゃん大好き。いつもありがとう。
英語
J wants to tell M the things below:
1. Don't get mad so much since it's not good for your health: your legs would hurt if you chase after the unfavorable kids while you take a walk, or if you act up with anger at home.
2. Please don't get angry when I touch you! I do it to check if you have some illness or to massage you for health!
3. Let's enjoy many things healthily from now on too. I love you Mai chan. Thank you for everything.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Jはクライアント(女性)です。