翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/24 14:29:58

orikame
orikame 50 I am translator.
日本語

見積もりOKです。
これで進めてください。
オフィス移転先のアドレスは下記の通りです。

フェデックスに「届ける前に電話をしてから届ける」ということを追記してもらえますか?
それであれば、来週にそちら出荷いただいても問題ありません。
よろしくお願いいたします。

英語

Estimate is OK.
Please proceed with this.
Office transfer destination address is as follows.

Could you append to FedEx that "call by phone before you send"?
If it is OK, not a problem to get the shipment next week.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません