翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/24 14:27:59

日本語

見積もりOKです。
これで進めてください。
オフィス移転先のアドレスは下記の通りです。

フェデックスに「届ける前に電話をしてから届ける」ということを追記してもらえますか?
それであれば、来週にそちら出荷いただいても問題ありません。
よろしくお願いいたします。

英語

I accept the estimate.
Please proceed with this.
The address of the new office is as below.


Would you please add a note to Fedex "need a phone call before delivery"?
Then it would not be a problem that you ship it out next week.
Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません