Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/01/24 13:05:02

violet
violet 47
日本語

配送先住所変更のお願い
先程商品を注文しました。先日引越しをして住所が変わったのですが、
アカウント情報を修正し忘れて注文してしまったので、古い住所のまま
注文されてしまいました。使用したカードの登録住所は新しい住所に変更
してありますので、本人確認はできるはずです。
配送先を下記の住所へ変更してください。後ほどアカウント情報の修正をしておきます。
よろしくお願いいたします。

英語

Asking for changing the shipping address

I ordered just now.
I just moved couple days ago,and I forgot to change my current address before ordering.
You can make a identity verification with my credit card,because I changed address on the credit card.
Please change the shipping address to below.I will change my account info later.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのネットショップへのメールです