翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/01/24 12:37:40

violet
violet 47
日本語

いつも弊社の商品を、お買い求めいただき、ありがとうございます。もし、お客さまのほうで、次回以降も私どもから、購入を予定されているなら、直接、ご購入いただくことを希望しています。現在の価格より10%割引で、購入いただけます。下記のメールアドレスに、メールをください。支払いはPaypalで、支払いいただけます。他に日本製品で希望の商品があれば、連絡ください。他のネットショップより格安で購入いただけるよう、価格を提案させていただきます。引き続きのお取引、お待ち申し上げております。

英語

Thank you for being our customer.If you would like to keep on buying from us,please order directly.You will get 10%discount from original price.Please send me a message to the address below.You can use Paypal.If there is anything you want from Japan,let me know.I would give you better price than the other shops.We looking forword to hear from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 弊社のウェブ通販で商品を購入いただいているアメリカのお得意さまに、弊社のお得意さま担当を付け、担当に直接の連絡&取引を促すメールです。