翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/01/24 09:12:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

That sounds great. I will give you a substantial discount on bulk and consecutive orders. Please let me know your address in Japan so I can get you an accurate quote on your order. You will have to pay through paypal with your purchases however. Thanks, Don.

日本語

それはいいですね。バルクで継続的に購入いただけるなら大幅な値引きをご提案できます。日本の住所をご連絡いただければ、正確なお見積りをご提示できます。ペイパルを通してお支払いください。よろしく、Don。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません