Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/23 23:51:55

goodtranslation
goodtranslation 50 Goodtranslation代表翻訳者 契約書といったビジネス文書から...
日本語

参加するためにはFacebookアカウントが必要になるため、ファン層の特定にも活かされる。

目標金額は¥200,000に設定された同プロジェクトは、2012/11/28にSUCCESSし、パトロンの募集を終了した。

英語

As a Facebook account is required to participate, it can also be utilized in the identification of the specific fan base.

This project, which set a target goal of JPY 200,000 succeeded in its goal on November 28, 2012 and finished its recruitment of patorons.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/490
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。