翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/18 00:40:39

moris97
moris97 50
日本語

入荷したパンツのインボイスはカラーが青なのですが、実際到着した商品はベージュでした。オーダーした数量の青のパンツを至急送って頂けませんか。
しかし、38サイズ1点のみはオーダー通り商品の青で入荷しております。
また、ベージュのパンツをオーダーしてましたが、色の入荷間違いによってベージュの商品が余分な在庫でています。余分なベージュ色の商品を返品させて下さい。
最後に今月末入荷予定のシャツがまだ入荷していないので状況を教えてください。

英語

The invoice received for the pants mentioned blue, but the actual merchandise were beige. So, please send the ordered quantities in blue immediately.
On the other hand, size 38 was in blue as ordered.
Also, we have ordered beige pants, but due to the delivery mistake, beige pants being extra stock. So, we are to return the beige merchandise.
And at last, please confirm the status of shirts expecting to arrive in the end of this month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません