Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/17 00:04:41

cocco
cocco 50
日本語

ヒーリング内容と次回のセッションまでのセルフケアで強化できる着眼点やボディーワークを取り入れるという事をしている。wNI

Ctが変化に後ろ向きな時、私は半ば※あきらめに入る事があった。私が大事だと思う事は、Hをホールドして大事だと伝える様になった。(※特にクラスメイトが彼らのPに向き合わない時に、Pに向き合わない自分の親を転移して私は怒りを感じていた。Pをする親であれば私のニーズを叶えてくれたであろうという期待が強かった。

英語

I am training my realization and body-work by using the context of the healings and doing self-care for the next session. wNI

When Ct is negative to the change, I sometimes give my hope up. I start holding H and telling about what I think important. (I was feeling upset removing (reflecting) my parents especially into their classmates not facing their P. I was holding strong hope of if my parents can do P, they can make my needs happen too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いいたします。