翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/23 14:52:36

日本語

発想と着眼点は素敵だ。例えば子どもに嫌いな食べ物を食べさせる際、もしくは認知症を煩う高齢者や患者にもう一度食を楽しんでもらうためのツールとして有効かもしれない。しかし、実際の製品ではデザインが改良されるというものの、現状のプロトタイプを見る限りあまり実用的には見えないのが残念だ。

プロジェクトは合計金額¥308,500を集めたものの成功することなく終わった。

英語

Both the concept and the viewpoint are exceptional. The fork could prove an effective tool in convincing children to eat foods they dislike, for instance, or allowing patients or elderly people with cognitive impairments to enjoy meals once again. However, although the design of the actual product is being refined, the current prototype does not, unfortunately, appear very practical.

The project concluded without reaching its goal of ¥308,500 collected.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/486
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。