翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/23 13:56:16

zhizi
zhizi 68
英語

17Startup’s 2012 Report Reveals Trends in Chinese Startup Scene

2012 is over, and it was quite an interesting year for startups. Chinese-language startup database 17startup.com has put together quite a lengthy report on the year in startups based on its very sizable database. We’ll be combing through the report for more interesting details over the next few days, but let’s start off with some big picture trends.

日本語

17Startupの2012年リポートで、中国スタートアップ業界のトレンドが明らかに

去年となった2012年は、スタートアップにとっては非常に興味深い1年だった。中国語でスタートアップに関するデータを提供する17Startup.comが、とても膨大なデータベースをもとにした2012年のスタートアップ業界に関する長い報告書を作成している。今後2〜3日かけて、同報告書をまとめ、もっと興味深い詳細を紹介していくが、まずは大まかなトレンドから始めたいと思う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/17startups-2012-report-reveals-trends-chinese-startup-scene/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。