翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/01/22 22:46:01
日本語
(とても悲しいこと)
今日はとても悲しいことがあった。
彼女は自分で自分のことブスだといった。
こんなに悲しいことはない。
私は彼女のことを賢いとおもっていたが、間違っていたようだ。
すべてを否定された気がするのはなぜだろう。
失望した。
こんな1日は早く眠るに限る。
英語
(A very sad thing)
Today there was a very sad thing.
She called herself ugly.
There's nothing sadder than this.
I thought she was a wise person but I guess I was wrong.
Why do I feel that everything was denied?
I am dissapointed.
There's no better way to end a day like this than going bed early.