Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/01/22 14:11:06

violet
violet 59
英語

I hate american mainstream rap but love the underground stuff like , The Struggle. This has the same feel to it love zeebra

日本語

アメリカで主流のラップは好きではありませんが、アンダーグラウンドのThe Struggleのようなものは好きです。
それはzeebraと似たような感じです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: YouTubeのzeebraの曲に書き込まれたコメントです。