翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/14 23:55:31
英語
I believe, you have received my answer to your message below. Do you
believe, that it is too complicated to start export business, which takes
into consideration Finnish and European Union legal and technical
requirements?
日本語
私は、あなたのメールへの答えを受け取ったと信じます。あなたは、フィンランドやヨーロッパの法律や技術的な問い合わせを考慮して輸送業を始めるのには複雑すぎると思いますか?