Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/21 01:19:49

日本語

今までにリリースされた日本のヒップホップが辿りつけなかった境地を目指してる。
君からのメッセージは無駄にはしない。
きっと多くの人の心に響く作品とパフォーマンスを披露するよ。
本当にありがとう。

英語

My goal is to break new ground in the field of Japanese Hip Hop where any records, which have been released so far, hasn't reached yet.
I won't waste your message.
I promise you that I will make a piece and do a performance that echo through tons of people's head someday.
A thousand thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: youtubeに返信するメッセージです。