翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/20 21:07:13

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The relatively recent introduction of 'transition' lenses which can give the sunglasses look when the lenses are exposed to bright light show another development.

With increasing concerns over the effects of the suns rays, the future of sunglasses looks assured and many more weird and wonderful sunglasses are sure to result.

How to Clean Sunglases
Keeping a clean pair of eyeglasses ensures your vision is as good as it can possibly be and reduce eye strain and other problems that are associated with poor vision due to unclean lenses. They also improve your appearance, making your eyes that much clearer to everyone else. You clean your eyeglasses regularly.

You should wash your lenses with warm water and a mild soap.

日本語

比較的最近導入された「トランジション」レンズは、レンズがまぶしい光に当たるとサングラスの色が変わるものだ。

太陽光の影響に関する関心が高まるにつれ、サングラスの将来は多様化し、もっと風変りで素敵なサングラスが登場するだろう。

サングラスのクリーニング方法
メガネをきれいにしておくことは、視力を良く保つために重要であり、きれいでないレンズを使苦ことで起きる目の緊張やその他の問題を減らすために大切です。きれいにすればかける人の見た目も良くなるし、他の人から見たあなたの目もきれいに見えます。メガネは定期的にクリーニングしましょう。

レンズはぬるま湯とマイルド石鹸で洗いましょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません