翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/18 11:07:32

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
日本語

Ollie Millington様

ご連絡ありがとうございます。また、大変申し訳ありませんでした。

ご連絡いただきました画像を確認し、法的に問題のある形で掲載されていたことを確認したため、たったいま削除措置を行いました。また、その旨をサイト上に記載しました。掲載は、オペレーションのミス、チェック漏れによるものであり、悪意はございません。

本当に申し訳ありませんでした。以後このようなことがないよう注意します。

americafe管理者
Yuya Suzuki

英語

Dear Ollie Millington

Thank you for your knotice.
And I'm so sorry to hear that.

I have checked the photographic image which you have mentioned about.
And I recognized the way I use thie photographic image is offensing against the law so I have just deleted it.
I also post that information on the web site.
That mistake was caused by inadequate operation and luck of checking.
I have no intention of violating authority.
I will make sure it will not happen again.

My sincerest apology.


Administrator of americafe
Yuya Suzuki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません