Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/17 18:57:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

About the author

Rohan Kapadia is an entrepreneur, adventurer, expeditionary, amateur barista, and Jugaad specialist. He exited his first start-up, Arkin Comics at the age of 21, before getting a Masters degree from NTU, Singapore and Stanford, USA. He is currently involved in his second startup, LUWAQ – Specialty Coffees. Drop a line to say “hi” on Twitter and Instagram at @rohankapadia or connect on Linkedin.

日本語

著者について

Rohan Kapadia氏は起業家、冒険家、探検家、アマチュア・バリスタ、そしてJugaad*のスペシャリストである。彼は最初の新興企業であるArkin Comicsを21歳で去り、その後シンガポールのNTUとアメリカ・スタンフォーロにて修士の学位をとる。彼は現在、彼自身2つ目の新興企業LUWAQ – Specialty Coffeesに従事している。TwitterまたはInstagramにて@rohankapadiaに「こんにちは」とひとつぶやきしてみよう。あるいはLinkedinにコンタクトを取ってみよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2013/01/11/social-media-engagement-should-lead-to-sales/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。