翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/17 15:13:06

leafeon
leafeon 58 京都大学経済学部4回生です。 一日数時間は英語に触れるようにしています。...
英語

1. Android will continue to be the “mass market” smartphone momentum

Mobile Asia Expo Shanghai: Curious about Windows Phone
Everyday over 1.3 million Android devices are being activated, with most of them priced for the “mass market.” In 2013 Android will cross an install base of one billion users. That’s a truly massive number. Windows Phone 8 launched last October amid a lot of fanfare, and there are other new platforms in the news such as BB10, Ubuntu Mobile, and Tizen. But the Android/iOS duopoly will continue given the head start these two platforms have.

日本語

1.Androidは「大衆市場」におけるスマートフォンの隆盛であり続けるだろう。

モバイル・アジア・エキスポ・上海: Windows Phoneに夢中な人
毎日、130万以上のAndroid端末が出荷される中、その大部分は「大衆市場」へと流れる。2013年にはAndroidがインストールされた端末を保有するのは10億人にも上るだろう。これは本当に膨大な数字だ。Windows Phone 8が昨年10月に大規模な宣伝の中でリリースされ、またその他にもBB10やUbuntu Mobile、Tizenのような新しいプラットフォームが報道を賑わせている。しかし、これら2つのプラットフォームが好調なスタートを切っているとしても、AndroidとiOSの複占は続くだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/mobile-advertising-trends-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。